Tiếng Việt thành Tiếq Việt: Đánh đổi tiện dụng bằng mọi giá?

(Giáo dục) - Đề xuất cải tiến chữ viết Tiếng Việt của PGS.TS Bùi Hiền tiếp tục thu hút những ý kiến trái chiều của dư luận và các nhà chuyên môn.

Trên VOV, Blogger truyền thông xã hội Nguyễn Ngọc Long chỉ ra rằng, yếu tố văn hoá và lịch sử trong hệ thống chữ viết của một đất nước là rất quan trọng, chứ không chỉ đánh đổi lấy sự tiện dụng bằng mọi giá.

Minh chứng cho điều này, Blogger Nguyễn Ngọc Long dẫn trường hợp của Hàn Quốc và Trung Quốc làm ví dụ.

Theo đó, Hàn Quốc là đất nước chịu ảnh hưởng sâu sắc từ nền văn hóa Trung Hoa. Chữ Hán cũng từng một thời gian là chữ viết chính của đất nước này. Nhưng sau Thế chiến thứ Hai, người dân Hàn Quốc bắt đầu bài xích chữ Hán, vốn là loại chữ được sử dụng phổ biến và lâu đời ở bán đảo Triều Tiên.

Tieng Viet thanh Tieq Viet: Danh doi tien dung bang moi gia?
PGS. TS Bùi Hiền - tác giả công trình nghiên cứu cải cách Tiếng Việt gây tranh cãi.

Vào những năm 1970, Tổng thống Hàn Quốc là ông Park Chung-Hee đã hạ lệnh tiến hành sử dụng chữ Hàn, hủy bỏ hoàn toàn chữ Hán trong giáo dục và bộ máy chính quyền. Và điều đó ngày nay gây ra nhiều bất tiện, đến mức một số cuộc biểu tình đã diễn ra đòi phục hưng chữ Hán.

Kết quả một cuộc thăm dò vào năm 2014 cho thấy, dân số trong hơn 5 thành phố ở Hàn Quốc cho rằng không hiểu chữ Hán sẽ cảm thấy cuộc sống thật bất tiện. Ngoài ra còn có 67% người dân Hàn Quốc tán thành việc sử dụng chữ Hán (song ngữ Hán – Hàn) trong sách giáo khoa.

Ngay tại Trung Quốc đại lục, cũng có nhiều ý kiến cho rằng chữ phồn thể là phương tiện truyền đạt của văn hóa truyền thống Trung Hoa. Những năm gần đây, càng ngày càng có nhiều các chuyên gia, học giả chỉ ra rằng chữ phồn thể mới là cái gốc của người Trung Quốc.

Mặc dù giới trẻ và phần đông xã hội không phủ nhận sự tiện lợi của chữ giản thể, nhưng cũng có sự kêu gọi khôi phục lại chữ chính thể (phồn thể) để dòng chảy văn hoá không bị đứt gãy và có tính truyền thừa.

Trong khi đó, PSG.TS Phạm Văn Tình, Tổng thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam là người biên tập chính cho cuốn kỷ yếu hội thảo “Ngôn ngữ ở Việt Nam: Hội nhập và Phát triển” (do Hội Ngôn ngữ học Việt Nam và Trường ĐH Quy Nhơn tổ chức) và đã đồng ý cho in bài tham luận của PGS Bùi Hiền về đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ vì tôn trọng ý kiến cá nhân.

"Ý tưởng cải tiến chữ tiếng Việt mới chỉ dừng lại là ý kiến của một nhà ngôn ngữ học, trình bày về một ý tưởng đã từng có.

Đó chỉ là ý kiến cá nhân, không phải quan điểm của giới ngôn ngữ học, càng không phải quan điểm từ phía Nhà nước áp dụng cho tiếng Việt hiện nay”, PSG.TS Phạm Văn Tình khẳng định trên báo Lao động.

Ông cũng cho rằng, hình như mọi người đang quan trọng hóa vấn đề, thấy phương án PGS.TS Bùi Hiền đưa ra là quá lạ, quá khó, nên ra sức chỉ trích. Tuy nhiên, không nên vì thấy lạ mà vội vã phản bác.

“Ông Bùi Hiền có cơ sở riêng của ông, chúng ta nên ghi nhận tinh thần, thái độ của ông đối với tiếng Việt”, PGS Phạm Văn Tình nhấn mạnh.

Với tư cách là một nhà nghiên cứu ngôn ngữ, PGS Phạm Văn Tình cho rằng hiện nay tiếng Việt có nhiều vấn đề đáng quan tâm, như hiện tượng sử dụng tiếng nước ngoài bừa bãi, ngôn ngữ thời đại công nghệ số…

Trước đây cũng có rất nhiều ý tưởng cải tiến chữ quốc ngữ được đưa ra, nhưng thực tế đã vấp phải nhiều trở ngại. Do thói quen sử dụng và nếu thay đổi sẽ kéo theo rất nhiều hệ lụy, làm đảo lộn nhiều thứ.

“Mọi người cứ yên tâm, chưa có vấn đề gì nghiêm trọng cả. Chữ quốc ngữ hiện thời vẫn đang đồng hành cùng tiếng Việt và không dễ dàng thay đổi được nó, mặc dù nó đang bộc lộ những bất hợp lý. Tuy nhiên những bất hợp lý này cũng giống như những bất hợp lý của nhiều ngôn ngữ khác. Việc ta trao đổi cứ trao đổi, vì khoa học chấp nhận điều này”, PGS Phạm Văn Tình chia sẻ.

Theo PGS.TS Trần Xuân Nhĩ, nguyên Thứ trưởng Bộ GD-ĐT, dư luận không nên có những lời lẽ mạt sát, xúc phạm đến cá nhân, danh dự của nhà khoa học.

Ông Nhĩ cho rằng, đề xuất cải tiến chữ viết của PGS.TS Bùi Hiền có nhiều điểm không hợp lý và khó khả thi. Vì hiện nay chữ quốc ngữ đã sử dụng từ rất lâu, tạo thành thói quen.

Những bất hợp lý của nó cũng được nhiều người chấp nhận, trở thành chuẩn mực chính tả phổ thông... Nếu bây giờ thay đổi sẽ phải in lại sách vở, rồi cả sách giáo khoa, như vậy sẽ rất rắc rối và không có lợi.

Minh Thái (Tổng hợp)

Chủ Nhật, 26/11/2017 18:57


Báo Đất Việt trên Facebook
.


Sự Kiện