Thẩm định năng lực ngoại ngữ ứng viên GS-PGS: Làm chặt hơn

(Giáo dục) - Việc thành lập Tổ thẩm định năng lực ngoại ngữ của các ứng viên được đánh giá là làm chặt chẽ hơn, giúp nâng cao chất lượng GS, PGS.   

Hội đồng Giáo sư nhà nước vừa có văn bản yêu cầu các Hội đồng Giáo sư cơ sở, Hội đồng giáo sư ngành/liên ngành phải thành lập tổ thẩm định đánh giá năng lực ngoại ngữ của các ứng viên GS, PGS năm 2020.

Theo đó, việc thành lập Tổ thẩm định năng lực ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn và khả năng giao tiếp tiếng Anh được thực hiện theo Quyết định 37/2018/QĐ-TTg. Cụ thể, Quyết định 37 có quy định: Hội đồng Giáo sư cơ sở phối hợp với cơ sở giáo dục đại học tổ chức đánh giá năng lực ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn và khả năng giao tiếp tiếng Anh của ứng viên.

Trao đổi với Đất Việt, các ý kiến đều ủng hộ yêu cầu mới của Hội đồng Giáo sư Nhà nước và cho rằng, với quy định chặt chẽ hơn này, chất lượng ứng viên GS, PGS sẽ được nâng cao, đặc biệt là về năng lực ngoại ngữ.

Theo GS.TS Ngô Thế Chi, thành viên Hội đồng chức danh giáo sư cơ sở Học viện Tài chính năm 2020, nguyên Giám đốc Học viện Tài chính, việc lập tổ thẩm định năng lực ngoại ngữ của ứng viên GS, PGS là điểm mới của năm nay. Những năm trước, các thành viên trong Hội đồng Giáo sư cơ sở - vốn đều là những người biết ngoại ngữ, tự thực hiện việc thẩm định, đánh giá này.

Với quy định mới của năm nay, GS Chi cho rằng việc đánh giá năng lực ngoại ngữ chuyên môn và trình độ giao tiếp tiếng Anh sẽ chắc chắn, chính xác hơn. Bên cạnh đó, thành viên tổ thẩm định không nằm trong Hội đồng Giáo sư cơ sở, do đó việc đánh giá cũng sẽ khách quan hơn.

Tham dinh nang luc ngoai ngu ung vien GS-PGS: Lam chat hon
Việc thẩm định năng lực ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn và khả năng giao tiếp tiếng Anh của ứng viên GS, PGS được thực hiện ngày càng chặt chẽ hơn

"Yêu cầu đối với thành viên tổ thẩm định phải tuân thủ theo đúng chỉ đạo của Hội đồng Giáo sư Nhà nước cũng như quy định trong Quyết định 37/2018. Theo đó, thành viên tổ thẩm định ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn phải là người có trình độ ngoại ngữ đáp ứng quy định tại điểm b, khoản 5, điều 2, Quyết định 37/2018, tức đã học tập, nghiên cứu toàn thời gian ở nước ngoài và được cấp bằng đại học, bằng thạc sĩ hoặc bằng tiến sĩ của cơ sở giáo dục đại học nước ngoài và có chuyên môn phù hợp với chuyên môn của ứng viên cần thẩm định năng lực ngoại ngữ. 

Đối với thành viên tổ thẩm định khả năng giao tiếp tiếng Anh phải là giảng viên tiếng Anh với trình độ phù hợp", GS.TS Ngô Thế Chi cho biết.

Cũng theo GS Chi, việc thẩm định năng lực ngoại ngữ của ứng viên sẽ được thực hiện bằng cách: ứng viên trình bày báo cáo tổng quan (thường là bằng tiếng Anh) trước Hội đồng. Nhiệm vụ của tổ thẩm định là phỏng vấn ứng viên bằng ngoại ngữ chuyên môn, kết hợp với tiếng Anh, qua đó đánh giá năng lực ngoại ngữ của người này.

"Các tiêu chuẩn đối với GS, PGS ngày càng chặt chẽ và hoàn thiện. Ngay các ủy viên trong Hội đồng Giáo sư cơ sở bây giờ cũng phải đáp ứng những tiêu chuẩn rất cao, nếu không đạt yêu cầu thì dù có là giáo sư cũng không được vào hội đồng", GS.TS Ngô Thế Chi nhận xét.

Cùng quan điểm, GS.TS Phạm Tất Dong, Phú Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký Trung ương Hội Khuyến học Việt Nam hoan nghênh Hội đồng Giáo sư Nhà nước ngày càng làm chặt hơn trong việc đánh giá năng lực của ứng viên GS, PGS, qua đó nâng cao chất lượng đội ngũ này.

GS Dong cho biết, trước đây, ra hội đồng, ứng viên bắt buộc phải trình bày một vấn đề bằng tiếng Anh, sau đó các thành viên hội đồng có thể hỏi vấn đáp ứng viên bằng ngoại ngữ thứ hai.

"Bây giờ có riêng tổ thẩm định để kiểm tra ngoại ngữ chuyên môn và giao tiếp tiếng Anh của ứng viên thì càng tốt hơn. Nếu hội đồng làm chặt chẽ, minh bạch, công khai thì rất hoan nghênh, vì đó là yêu cầu tối thiểu đối với GS, PGS", GS.TS Phạm Tất Dong nói và lưu ý, đối với một số người trước đây có thể qua dù trình độ ngoại ngữ không tốt lắm thì trong quá trình công tác, đào tạo, hướng dẫn nghiên cứu sinh phải tự trau dồi để nâng cao năng lực ngoại ngữ của mình.

Theo yêu cầu của Hội đồng Giáo sư Nhà nước, việc thành lập Tổ thẩm định năng lực ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn và khả năng giao tiếp tiếng Anh cần đảm bảo các yêu cầu sau:

Tổ thẩm định năng lực ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn và khả năng giao tiếp tiếng Anh có quyết định thành lập và có tiêu chí đánh giá rõ ràng, công khai để ứng viên biết. Đối với mỗi ứng viên, kết quả đánh giá được ghi trong biên bản và gửi kèm theo hồ sơ kết quả xét của Hội đồng Giáo sư cơ sở về Văn phòng Hội đồng Giáo sư Nhà nước theo quy định.

Các thành viên Tổ thẩm định năng lực ngoại ngữ phục vụ công tác chuyên môn có trình độ ngoại ngữ đáp ứng quy định và có chuyên môn phù hợp với chuyên môn của ứng viên cần thẩm định năng lực ngoại ngữ.

Theo văn bản này, thành viên tổ thẩm định khả năng giao tiếp tiếng Anh phải có giảng viên tiếng Anh với trình độ tiếng Anh phù hợp.

Việc đánh giá khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh thực hiện theo quy định tại khoản 6, điều 2 của Quyết định 37/2018/QĐ-TTg. Theo đó, ứng viên phải diễn đạt được những điều muốn trình bày cho người khác hiểu và hiểu được người khác nói bằng tiếng Anh những thông tin chung về chuyên môn và giao tiếp thông thường.

Thành Luân

Thứ Năm, 20/08/2020 13:31

Van Kien Dai Hoi
Báo Đất Việt trên Facebook
.
Sự Kiện